Brill, 2022. — 257 p. — (Grammars and Sketches of the World's Languages 17). This book constitutes a primary data-supported grammar of Papiamentu, based on data collected from two varieties spoken in Aruba and Curaçao. Particular attention is given to so far unexplored structural features. General Description and Scope of Work. Grammatical Categories, Inflection, and the...
Publisher: Lockwood, Dammers, Dovale Date: 2005 Pages: 89 "Impress Your Friends. Amaze the Islanders. Startle Yourself." Those words announce this fascinating and useful little phrase book for Papiamentu, the Creole spoken locally on Bonaire, Curacao, and Aruba. For visitors to the islands, speaking some Papiamentu is more a matter of sociability than survival; they can get by...
Fundashon pa Planifikashon di Idioma, 2008. — 260 р. Collection of articles that present a critical perspective on the study of Papiamentu from a variety of linguistic disciplines. Papiamento or Papiamentu is a Spanish and Portuguese-based creole language spoken in the Dutch Caribbean. It is the most widely spoken language on the Caribbean ABC islands (Aruba, Bonaire, Curaçao)...
Publisher: De Wit Sores
Publication date: 2000
Number of pages: 145
ISBN: 9990481032
The most famous Papiamentu book around there. No audio is supposed to accompany this book.
2nda edición. — Curaçao: Boekhandel Bethencourt, 1946. — 36 p. Willem Manuel (Shon Wein) Hoyer (n. 17 di yüni 1862, Kòrsou - f. 30 di yüli 1953 na Kòrsou) tabata un poeta, eskritor, músiko, kompositor i historiadó di Kòrsou. E ta konsiderá un di e pioneronan di e literatura skirbí na papiamentu den e époka promé ku di dos guera mundial.
De Gruyter Mouton, 2012. — 401 p. — (Language Contact and Bilingualism 3). This study embarks on the intriguing quest for the origins of the Caribbean creole language Papiamentu, casting new and long-lasting light on the issue. Embedding exhaustive and rigorous linguistic comparisons in a detailed and novel historical framework, the study convincingly argues that Papiamentu is...
Опубликовано в: Una historia sin fronteras: léxico de origen africano en Brasil y UruguayChapter: Bomba, kanga, makamba e outros africanismos lexicais no papiamentu: comparações com o português do Brasil e o espanhol uruguaio. — Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis. — Editors: Magdalena Coll; Laura Álvarez López (2012). — p. 161 - 206.
Lincom Europa, 1994. — 59 p. — (Languages of the world: Materials 83). Papiamento is a creole language derived from African languages and either Portuguese or Spanish, with some influences from Amerindian languages, English, and Dutch. Papiamento has two main dialects: Papiamento, spoken primarily on Aruba; and Papiamentu, spoken primarily on Bonaire and Curaçao. The sketch...
Buske, H, 2004. — 250 S. Auf den drei der venezolanischen Küste vorgelagerten und zum niederländischen Königsreich gehörenden Inseln Aruba, Bonaire und Curaçao wird von rund 300.000 Menschen eine in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts entstandene iberoromanische Kreolsprache gesprochen, die Papiamento genannt wird. Vor dem Hintergrund der Geschichte und einer Vorstellung...
Helmut Buske, 2015. — 124 S. — (Kreolische Bibliothek 26). Dieser Band liefert etymologische Studien zu knapp 800 Papiamento-Wörtern und bietet somit Raum für eine ausführliche Beschreibung der lexikalischen Elemente. Dabei geht es nicht um Parallelen zu anderen iberoromanischen Kreolsprachen, sondern um die Herleitung des Papiamento-Wortschatzes. Die Untersuchungen bewegen...
Publication date: 2007
Number of pages: 26
Creole genesis has long been considered to be a particular case of second language acquisition with variable, though sometimes extremely limited, access to the target language. The aim of this paper is to show how relexification applies to creole genesis, to illustrate the methodology for documenting it, and to show how other...
Author: Laurens
Publication date: 1983
Number of pages: 33
Ortografia di papiamentu (òf papiamento na Aruba, papiamentu na Boneiru i Korsou) ta enserá e reglanan di puntuashon i di skirbi e idioma. E ortografia di papiamentu ta varia un poko entre esun uzá den Antias Hulandes, ku tabata disidí pa e gobièrnu di Kòrsou desde aña 1976, i esun uzá na Aruba. Algun diferensia entre...
Publication date: 2008
Number of pages: 18
E hecho cu estudio di gramatica tabata inclui e lenga papia y e lenga skirbi tabatin como consecuencia cu cualkier manual di gramatica tabata trata tur aspecto di idioma: frase, palabra y zonido, esta, cu idioma ta zonido, cu zonido hunto por forma palabra y cu palabra hunto por forma frase, y tur esaki a base di un normatividad, esta...
Author: n/a
Publication date: 2009
Number of pages: 10
Papiamento (or Papiamentu) is the most widely spoken language on the Caribbean ABC islands, having the official status on the islands of Aruba and Curaçao. The language is also recognized on Bonaire by the Dutch government.
Papiamento is a creole language derived from African languages and either Portuguese or Spanish,...
Eurotalk, 2010. — 1h, 48 kbps. It’s naturally easier to learn something when it’s set to rhythmic music, so that is exactly what we’ve done. Rhythms put your mind painlessly to work: you don’t even need to focus! Simple words and phrases are set to a varied pattern of rhythms and music designed to help you learn and to keep you engaged so that you won’t just switch off after...
(место издания не указано) 1928. — 82 s. Voorrede De grootere uitwisseling van personen, die tusschen Curacao en het Moederland plaats heeft, doet hoe langer zoo meer het gemis gevoelen van een handboek om het aanleeren der landstaal — het Papiamentsch — te vergemakkelijken. Wij hebben daarom een poging gewaagd in dien geest iets samen te stellen en wij mogen hopen, dat de...
Комментарии