Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

На казахском языке

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

  • Без фильтрации типов файлов
А
Алматы: Жазушы, 1983. — 110 б. Бауырлас жырлар топтамасы.
  • №1
  • 2,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2006. — 480 б. — ISBN: 99-65-18-169-1. Осы жинаққа еніп отырған жапон әдебиеті көрнекті өкілдерінің ана тілімізге тұңғыш рет аударылып басылып отырған шығармаларын оқи отырып, қазақ оқырманы капиталистік қатынастарға баяғыда-ақ түсіп кеткен, оның ащы-тұщы жемісін көріп отырған, экономикалық дамыған жапон қоғамындағы адамның жан дүниесіне бойлайды, сөйтеді де...
  • №2
  • 18,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы - 2017 ж. - 120 бет. Коба АБЕ 1961 жылы жарық көрген «Құм құрсауындағы әйел» романы үшін «Иомури» газетінің сыйлығын иемденеді. Бұл романда адам мен қоғам қақтығысын сипаттай отырып, адамның қоғамнан қашып құтыла алмасын, тығырыққа тіреліп жанталасатынын, яғни өз тағдырына өзі қожа бола алмайтындығын көрсетеді. «Егер дүниеде жек көрушілік, астамшылық үстемдік етсе,...
  • №3
  • 378,47 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2011. — 432 б. Орыс тілінен аударған: Тоқтарбек Қамзин Қарапайым адамдардың психологиялық көңіл күйлері шебер суреттелген.
  • №4
  • 8,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1958. — 388 б. Азия және Африка елдері жазушыларының ынтымағы мен бірлігі, әдебиеттер байланысы тарихына үлкен үлес қосты. Орталық Азия әдебиеттерінен қырғыз, қарақалпақ, өзбек, түрікмен, тәжік әдебиетін жетік білді, қазақтың суырып-салма айтыс өнерін зерттеген кезде ақындарды қырғыз манасшыларымен, өзбек бахшыларымен, тәжік ғафиздерімен, әзірбайжан...
  • №5
  • 132,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Романы. Өзбек тілінен аударған Ә.Сүлейменов. — Алматы: Казмемкоркемэдеббас, 1949. — 397 б. Науаидің өміріне, заманына, бас қасиеттеріне, ұлы еңбектеріне арналып шыққан шығармалардың ең зоры — "Науаи" романы. Өзбекстанда Әлішер шығармаларын, оның заманын, өмір тағдырын ең мол зерттеп, тегіс таныған, әрі үлкен талантты жазушы, әрі білгір, ізерлі ғалым Айбек бұл романында өзінің...
  • №6
  • 71,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Қазақ мемлекеттік көркем әдебиет баспасы, 1951. — 160 с. Тәжік жазушысының әйгілі романы қазақ тілінде. Күнделікті тұрмыстың кереғар жақтарын сипаттаған.
  • №7
  • 6,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1954. — 170 б. Садриддин Айни, Садриддин Саидмұрад-заде (27.4.1878, Гиждуван қаласы маңындағы Соктара қыстағы — 15.7.1954, Душанбе) — тәжік ақыны, ғалым, қоғам қайраткері. Тәжікстанның еңбек сіңірген ғылым қайраткері, Өзбекстан ғылым академиясының құрметті академигі (1943), Тәжікстан ғылым академиясының алғашқы президенті (1951). Бұхара медреселерінде...
  • №8
  • 34,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2010. — 560 б. Орыс тілінен аударғандар: Қайдарова Л. Қожабекова Б. Адамдар арасындағы сатқындық баяндалған.
  • №9
  • 11,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Акутагава Рюноскэ. Мураками Харуки. Тозақ азабы. Новеллалар. / Рюноскэ Акутагава. Лексингтондағы елестер. Әңгімелер/ Харуки Мураками. Астана: Аударма, 2011. – 344 бет.
  • №10
  • 2,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2012. — 400 б. «Түркі халықтары поэзиясы» көптомдығының бұл кітабы туысқан түрік поэзиясына арналды. Кітапта түрік поэзиясының соңғы мыңжылдықтағы ұлы өкілдерінің таңдаулы шығармаларымен қатар, XXI ғасырдағы жаңа буын өкілдерінің туындылары да іріктеліп берілді. Кітап жырсүйер қауымға, қалың оқырман көпшілікке арналады.
  • №11
  • 36,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2012. — 400 б. Бұл жинаққа XXI ғасырдағы түрікмен поэзиясы өкілдерінің таңдаулы өлең-жырларымен қатар, әр дәуірде өмір сүріп, артынаіз қалдырған аға буын ақындардың шығармалары еніп отыр. Кітап жырсүйер қауымға, қалың оқырман көпшілікке арналады.Кітап жырсүйер қауымға, қалың оқырман көпшілікке арналады.
  • №12
  • 33,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1958. — 195 б. Германиядағы 16 ғасырдағы болған тарихи оқиғаларды шынайы көркем суреттеген
  • №13
  • 55,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2006, — 544 бет. ISBN: 9965-18-165-9 Латын Америка әдебиетінің көркем шоғырын қүрайтын жазушылар арасынан жинақка: Жоржи Амаду, Хорхе Луис Борхес, Алехо Карпентьер және Хулио Кортасар шығармалары таңдап алынып енгізілген.
  • №14
  • 23,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1960. — 150 б. Таңдамалы повестері енген.
  • №15
  • 7,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1956. — 156 б. Қазақ тіліне аударған: Нұрғожаев Мәлік. Қарапайым село тұрғындарының өмірі көркем суреттелген.
  • №16
  • 22,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Естелік роман. — Орысшадан аударған Сейфолла Оспанов. — Алматы: Қазақтың мемлекеттік көркем әдебиет, 1954. — 510 б. Даниялық жазушының "Мортен қызыл" атты романы ұсынылып отыр.
  • №17
  • 14,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 150 б. Қазақ тіліне аударған: Оспанов Сейфолла. Көрнекті дат жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №18
  • 142,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы. Жалын, 1976. — 90 б. Ұлы ақындар кітапханасы топтамасы. Орыс тілінен аударған: Әлімбаев Мұзафар.
  • №19
  • 681,81 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1960. — 120 б. Таңдамалы әңгімелер енген.
  • №20
  • 9,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Өнер, 1991. — 169 б. Аударған: Базарбаев Мүсілім. Таңдамалы өлеңдері енген.
  • №21
  • 2,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жарқын, 2009. — 250 б. Орыс тілінен аударған: Әміржанова Ақмейір.
  • №22
  • 6,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2007. — 488 б. Нобель сыйлығының лауреаттары сериясы. Қазақ тіліне аударған: Әдетов Бекболат. "Жүгері адамдар" - белгілі гватемала жазушысы, Нобель сыйлығы (1967 ж.) мен "Халықтар арасындағы бейбітшілікті нығайтқандары үшін" халықаралық Лениндік сыйлықтың (1966 ж.) лауреаты Мигель Анхель Астуриастың ең әйгілі әрі мейлінше кең тараған романдарының бірі....
  • №23
  • 78,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2005. — 576 б. Орыс тілінен аударған: Әдетов Бекболат. Адамдар арасындағы қатігездік көркем суреттелген.
  • №24
  • 13,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Б
Астана: Аударма, 2011. – 344 бeт. ISBN9965-18-363-5 Ба Цзинь – қытай жазушысы, аудармашы. 1985-2005 жылдарда Қытай Жазушылар одағының мүшесі болған. Он миллион не одан да көп иероглифтермен 26 томдық еңбек жазған. Өзге тілдерден 10 томға жуық туындыларды аударған. 1904 жылы 25 қарашада Сычуань провинциясының Чэнду қаласында дүниеге келген. 1920 жылдың тамызында Чэндудағы Шет...
  • №25
  • 2,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2007. — 180 б. Аударған: Қайрат Сақ.
  • №26
  • 8,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Ататек — 1993, 448 бет, ISBN: 5-7667-0445-3 Бабырнама — тарихи-әдеби, естелік шығарма. Орталық Азия халықтарының тарихи ескерткіш мұрасы. Авторы — Үндістанда Ұлы моғол мемлекетінің (1526-1858) негізін қалаған Темір әулетінің ұрпағы Захир ад-дин Мұхаммед Бабыр. Қазақша сөйлеткен Байұзақ Қожабекұлы.
  • №27
  • 23,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2009. — 544 б. Орыс тілінен аударған: Нұрбекқызы Г. Байкурт Факир — (лақап аты түр. Fakir Baykurt; шын есімі – Тахир Вели; 30.04.1929 жылы Акчакөй, Бурдур облысында туған; 11.10.1999 жылы Эссенде дүниеден өткен) – атақты түрік жазушысы. Шаруа отбасында дүниеге келген. 1949 жылы Мұғалімдер ауыл институтын, 1955 жылы Анкара қаласында Гази институтын бітірген....
  • №28
  • 96,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2005. — 556 б. Таңдаулы өлеңдері енген.
  • №29
  • 21,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1950. — 39 б. Аударған: Юсупова М. Әбетова Т.
  • №30
  • 2,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1961. — 120 б. Орыс тілінен аударған: Қожахметова Хаиша.
  • №31
  • 5,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 500 б. Татар тілінен аударған: Жансаева Майра. Гумер Баширов (7.01.1901, Татарстан - 7.05.1999, Қазан), татар жазушысы, қоғам қайраткері. Соғыс кезіндегі ауыл өмірін суреттеген «Намыс» (1948) романы үшін 1951 ж. Мемлекеттік сыйлық алды. Роман қазақ тіліне (1954) аударылды. Ол Әуезовпен жақсы таныс, кітаптарына қолтаңба жазып сыйлаған, пікір-ой...
  • №32
  • 82,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2003. — 270 б. Аударған: Медетбек Темірхан. Нобель сыйлығының лауреаттары сериясы.
  • №33
  • 5,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1967. — 193 б. Аударған: Атығаев Әбітай.
  • №34
  • 8,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1967. — 193 бет. «Қайда болдың, Адам?» романы жарық көрген 1952 жыл жазушының өміріндегі маңызды оқиға болды. Онда бірінші рети неміс әдебиеті фашизмнің адам тағдырларына келтірген зияны туралы айтты
  • №35
  • 8,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2010. — 520 б. Орыс тілінен аударғандар: Әдетов Б. Бейсенова Ш. Адамдар арасындағы көреалмаушылық мәселесі көркем суреттелген.
  • №36
  • 11,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1987. — 98 б. Аударған: Жұмағалиев Қайрат.
  • №37
  • 1,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1970. — 49 б. Өлеңдері енген.
  • №38
  • 6,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2002. — 50 б. Өлеңдері енген.
  • №39
  • 958,20 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1976. — 150 б. Ұлы ақындар кітапханасы топтамасы. Қарақалпақ тілінен аударған: Әбдірахманов Асылбек.
  • №40
  • 940,45 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2011. — 648 б. Орыс тілінен аударған: Ахметов К Орта ғасырдағы адамдардың қоғамдық өзгерістерге көзқарасы сипатталған.
  • №41
  • 16,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1957. — 220 б. Қазақ тіліне аудаған: Ділдәбеков Сейіл. Асанов Сатыбалды. Көрнекті болгар жазушыларының таңдаулы туындылары топтастырылған.
  • №42
  • 15,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1955. — 77 б. Қазақ тіліне аударған: Дүйсенбин Жорабек. Көрнекті болгар жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №43
  • 87,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1972. — 60 б. Ұлы ақындар кітапханасы топтамасы. Аударған: Асылбеков Әбдірахман.
  • №44
  • 658,33 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Фолиант, 2022. — 208 б. Әлемдік классика топтамасы. Аударған: Жакина Ұ.
  • №45
  • 8,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1976. — 150 б. Аударған: Өтембаева Балайым.
  • №46
  • 3,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1979. — 249 б. Орыс тілінен аудаған: Қабышев Ғаббас.
  • №47
  • 8,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1961. — 232 б. Орыс тілінен аударған: Хайдаров С.
  • №48
  • 8,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В
Алматы: Көркемәдеббас, 1956. — 56 б. Болғар халқының ұлы жазушысы Иван Вазов 1850 жылы туған. Оқушы кезінде-ақ Вазов өлең жаза бастай-ды. Орыс тілін кәміл үйреніп, ол орыс әдебиетінің үлы шығармаларын мейірі қанғанша қүмарта оқыйды. Бұл кітапта Иван Вазовтың ""Болгар әйелі"", ""Бұрылыста"", ""Йоцо атай карап тұр"" атты үш әңгімесі басылып отыр.
  • №49
  • 60,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1972. — 70 б. Ұлы ақындар кітапханасы топтамасы. Аударған: Баянбаев Қастек.
  • №50
  • 589,69 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: 1978. Романда 19 ғасырдың 30-40 жылдары Италияда құрылған "Жас Италия" астыртын ұйымы жайында сөз болады. Католик шіркеуі діндарларының зұлымдығы, екіжүзділігі әшкереленеді.
  • №51
  • 50,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Г
Алматы: Сөздік словарь, 2012. — 180 б. Испан тілінен аударған: Өтениязов Самат.
  • №52
  • 9,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2005. — 688 б. орыс тілінен аударған: Сарбас Ақтаев Адамдар арасындағы өшпенділік мейірімсіздік көркем суреттелген.
  • №53
  • 11,96 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Жазушы баспасы. Алматы - 1975. Бұл атақты роман Австро-Венгриядағы бірінші жаһан соғысы қарсаңында және оның алғашқы кезіндегі болған оқиғаларды қамтиды. Шашек сол кездегі екі жүзділікті,алдау-арбауды, жоғарғы топтың арам ниетін өлтіре сықақтап мазақтайды.
  • №54
  • 124,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1971. — 129 б. Аударған: Шамкенов Аманжол. Таңдаулы өлеңдері енген.
  • №55
  • 1,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2002. — 70 б. Аударған: Шаңғытбаев Қуандық. Таңдамалы өлеңдері енген.
  • №56
  • 827,12 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2008. — 265 б. Орыс тілінен аударған: Бәйменше Серікқали.
  • №57
  • 7,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Новеллалар. – Астана: Аударма, 2011. – 456 бет. Девондық адам Форсайттың құтқарылуы Шеберлік Акмэ Eкі көзқарас Нәпақа Үміт Біріншілер мен ақырғылар Алманың албырып піскен шағы Бопса Бәріндe жақсы жағынан көрукерек Жанжал Итмұрын
  • №58
  • 3,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1958. — 65 б. Го Можо – қытай жазушысы, ақын, тарихшы, археолог және мемлекет қайраткері, ҚХР ғылым академиясының тұңғыш президенті (1949-1978), Халықаралық Сталин сыйлығының лауреаты. 1892 жылы Сычуань провинциясының Лэшань уезінде туған. Го Можоның ата тегі кедей хаккалар болған. 17 ғасырда Сычуаньға көшіп келгеннен кейін байып кеткен. Ол 4 мамыр...
  • №59
  • 53,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Білім, 2015. — 320 б. Қазақ тіліне аударған: Нұсқабайұлы Жарылқасын. Чех жазушысы Е. Горелованың бұл шығармасы мектеп оқушыларының өмірінен жазылған. Ізгі жүректі Радко Меленова, табиғатқа жанашыр Рудо Бакош және басқа балалар иесіз қалған ит – Ионашты қамқорлыққа алады. Олардың достығы, адалдығы шынайы суреттеледі.
  • №60
  • 55,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Аударған: Мырзагелді Кемел. — Алматы, 2000. — 75 б. Испанның ұлы жазушысы Бальтасар Грасиан лайықты өмір сүрудің тәсілдерін зерттеп, кейінгіге мәңгі мұра боларлық ақыл кітабын қалдырған. Кітап бұдан үш жарым ғасыр бұрын жазылғанына қарамастан бүгінгі күнге үндес. Себебі барлық дәуір, барлық ортада адамгершілік қағидалары бірдей. Кітап көп елдердің тілдерінде бірнеше қайтара...
  • №61
  • 818,07 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Орыс тілінен аударған Р. Әдуов. — Астана: Аударма, 2011. — 200 б.
  • №62
  • 9,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман /орыс тілінен ауд. У. Қалижанов. — Алматы: Жалын, 1984. — 200 бет. Бұл кітап Ираниың ұлы аңыны, Шығыстың әйгілі ғалымы Омар ибн Ибрахимнің, яки Омар Хайям өмірінің бір ғана айын, бір ғана үзігін хикаялайды. Хайямды ел көбіне әлемге мәшһүр рубаиларды жазған ақын ретінде біледі, ал оның математик, астроном болғаны, өзін Евклид, Бируни, Ибн-Синаның шәкіртімін деп есептегені,...
  • №63
  • 711,20 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Омар Хайям туралы аңыз: Роман /орыс тілінен ауд. У. Қалижанов.— Алматы: Жалын, 1984.— 200 бет. Бұл кітап Ираниың ұлы аңыны, Шығыстың әйгілі ғалымы Омар пбн Ибрахимнің, яки Омар Хайам өмірінің бір ғана айын, бір ғана үзігін хикаялайды. Хайямды ел көбіне әлемге мәшһүр рубаиларды жазған ақын ретінде біледі, ал оның математик, астроном болғаны, өзін Евклид, Бнруни, Ибн-Синаның...
  • №64
  • 439,61 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы. Жазушы, 1969. — 281 б. Тәжік ақындарының өлеңдері жинақталған.
  • №65
  • 5,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Аударған: Б.Сланов. — Алматы: Қазақтың мемлекеттік көркем әдебиет баспасы, 1951. — 296 б.
  • №66
  • 10,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2010. 2-том. — 640 бет. — ISBN 9965-18-293-0 Орыс тілінeн аударған С.Абдрахманов.
  • №67
  • 7,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1950. — 40 б. Қазақ тіліне аударған: Әлімқұлов Тәкен. Виктор Гюго (фр. Victor Marie Hugo) (1802-1885) – дүние жүзіндегі ең көп оқылатын прозашылардың бірі. Ол отандастары үшін ең әуелі өз ұлтының ұлы ақыны, француз өлеңінің, драматургиясының реформашысы, сондай-ақ көсемсөз шебері, публицист-патриот, саясаткер-демократ. Виктор Гюго Безансондағы Наполеон...
  • №68
  • 23,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1974. — 57 б. Орыс тілінен аударған: Мырзалиев Қадыр. Көрнекті жазушының таңдаулы өлеңдері енген.
  • №69
  • 8,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. На казахском языке. Орыс тілінен аударғандар Б. Қойшыбаев, А. Сұлтанов. – Астана: Аударма, 2011. – 344 бет. Блестящая хроника излома Великой Французской революции – и одновременно увлекательный исторический роман, полный приключений и неожиданных сюжетных поворотов. Итак, в Париже «правит бал» Директория… А на глухом побережье Северной Франции высаживается отряд...
  • №70
  • 2,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Д
Бишкек: 2011. — 191 бет. Кітап сіз ақшаға емес,сізге ақшаны өзіңізге қалай жұмыс істете білуге болатындығын үйретеді. Ойлау қабілетіңізді өзгертуге және ақша табудың түрлі жолдарын көре білуге үйретеді.Қаржылық еркіндікке жол ашады.
  • №71
  • 966,25 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1979. — 150 б. Аударған: Өтебаева Балайым. Достық кітапханасы топтамасы.
  • №72
  • 6,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1959. — 54 б. Қазақ тіліне аударған: Ақшолақов Төлеутай. Эмондо де Амичис (1846-1907) - Италияның белгілі жазушысы. Ол мұғалім және қоғам қайраткері болды, XIX ғасырда Австрия монархиясының билеп-төстеуінде болған Италияны азат ету, біріктіру күресіне белсене қатысты. Амичис дүние жүзін көп аралаған адам еді, сондықтан ол өзі суреттеп жазған өмірді жақсы...
  • №73
  • 51,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Астана: Аударма, 2011. — 280 б. Адам баспаған иесіз аралда қалған Робинзон Крузо адамзат өркениетінің бүкіл жүріп өткен жолын қайта өткеріп, өз тіршілігін қалпына келтіреді. Еріксіз жалғыз ғұмыр кешуге мәжбүр болған талайсыз қаһарман ойлануға мұрсат алып, басына түскен қиындықтың себебіне үңілу арқылы тәубасына келіп, құдай жолына түседі. Жүрегіне иман орнап, жаны...
  • №74
  • 14,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2011. — 520 б. Орыс тілінен аударғадар: Құрмансейітова А. Өтеғұл К. Адамдардың қиындықты жеңу күресі баяндалған.
  • №75
  • 12,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1973. — 81 б. Аударған: Күмісбаев Өтеген. Жырлары жинақталған.
  • №76
  • 1,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1953. — 158 б. Қазақ тіліне аударған: Хакімжанова Мәриям. Иосиф Ионович Дик – орыс, кеңес балалар жазушысы. 1922 жылы 20 тамызда Мәскеуде дүниеге келген. 1940 жылы жергілікті «Рыбинская правда» әдеби үйірмесінің мүшесі болып, әңгімелер жаза бастайды. Ұлы Отан соғысы кезінде қолынан айырылып, көзін зақымдап алады. Самарқандтағы әскери ауруханада...
  • №77
  • 62,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2004. — 503 б.
  • №78
  • 27,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Фолиант, 2023. — 488 б. Ағылшын жазушысы Чарльз Диккенстің шығармалары әлем әдебиетіне жаңа серпін әкелді. Оның төл туындылары Англияның ұлттық мәдениетінің дамуындағы тұтас бір дәуірді қамтиды. Романның басты кейіпкері Филип Пиррип нағыз джентльмен болуға және қоғамда азаматтық көзқарасын қалыптастыруға ұмтылады. Ол сондай ақ сүйіктісіне қол жеткізуді де армандайды....
  • №79
  • 69,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2008. — 488 б. Адамдар арсындағы бәсеке сипатталған.
  • №80
  • 12,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1953. — 90 б. Қазақ тіліне аударған: Машақов Сәду. Чех халқының неміс басқыншылаына қарсы күресі көркем суреттелген.
  • №81
  • 24,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Орыс тілінен аударған: Қ. Қасымбеков.— Алматы: Жалын, 1981,— 256 бет. Ғұмыр жолы әр түрлі адамдардың шындық үшін күресі бұл кітапта шиеленіскен түрде суреттеледі. Молдаван шаруаларының еңбектегі, өмірдегі, қиын сәттердегі бейнесі де жақсы ашылған.
  • №82
  • 448,37 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Орыс тілінен аударған: Қ. Қасымбеков.— Алматы: Жалын, 1981,— 256 бет. Ғұмыр жолы әр түрлі адамдардың шындық үшін күресі бұл кітапта шиеленіскен түрде суреттеледі. Молдаван шаруаларының еңбектегі, өмірдегі, қиын сәттердегі бейнесі де жақсы ашылған.
  • №83
  • 759,77 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1972. — 105 б. Аударған: Жанұзақов Тельман. Қызықты хикаялар кітапханасы топтамасы.
  • №84
  • 2,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Е
Алматы: Өнер, 1986. — 210 б. Орыс тілінен аударған: Жұмағалиев Қайрат.
  • №85
  • 4,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нұр-Сүлтан: Фолиант, 2022. — 176 бет. — ISBN 978-601-271-327-5. Қазақ пен Саха рухани тамырлас халық. Содан болар, екі елдің тілі, ділі, табиғаты етене ұқсас. Осыны ескере отырып қазақ ақындары якут поэзиясының антологиясын оқырманға ұсынып отыр. Жинақ — ел мен елдің арасына салынған әдеби алтын көпір. Түбі бір түрік халықтарына ортақ ой, ұғым мен танымды қазақы қалыппен...
  • №86
  • 50,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1973. — 180 б. Бангладеш ақындарының тағдамалы өлеңдері енген.
  • №87
  • 1,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ж
Kazak Books, 2019. — 10 бет. Қазақ тіліне аударған Қалижан Бекхожин.
  • №88
  • 218,94 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2007. — 390 б. Шытырман оқиғалар және фантастика сериясы. Орыс тілінен аударған: Аманжол Қорғанбек. Сіз оқығалы отырған кітап белгілі француз жазушысы Луи Жаколионың XIX және XX ғасырдағы жасөспірімдердің бірдей қуанышпен оқыған романның бірі. Туынды қилы шытырман оқиғаларымен оқырманның көңілін баурап алары сөзсіз.
  • №89
  • 94,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2012. — 400 бет. — ISBN 9965-893-86-1. Бұл жинаққа XXI ғасырдағы түрікмен поэзиясы өкілдерінің таңдаулы өлең-жырларымен қатар, əр дəуірде өмір сүріп, артына із қалдырған аға буын ақындардың шығармалары еніп отыр. Кітап жырсүйер қауымға, қалың оқырман көпшілікке арналады.
  • №90
  • 1,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы. Жалын, 1983. — 85 б. Қырғыз тілінен аударған: Баянбаев Қастек.
  • №91
  • 1,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1955. — 121 б. Поляк жазушыларының таңдаулы туындылары енген.
  • №92
  • 25,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2004. — 112 бет. ISBN: 9965-18-117-9 Осы жинақта Әбдірахман Жәми бабамыздың ғажап жырларын алдарыңызға тарту етіп отырған жайымыз бар және сонымен бірге тек Шығысқа ғана тән жыр түрлерін де ұсынылып отыр. Аударған Сейфолла Оспан.
  • №93
  • 16,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2004. — 112 бет. ISBN: 9965-18-117-9 Осы жинақта Әбдірахман Жәми бабамыздың ғажап жырларын алдарыңызға тарту етіп отырған жайымыз бар және сонымен бірге тек Шығысқа ғана тән жыр түрлерін де ұсынылып отыр. Аударған Сейфолла Оспан.
  • №94
  • 8,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1968. — 70 б. Ұлы ақындар кітапханасы топтамасы.
  • №95
  • 833,29 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2012. — 520 б. Қазақ тіліне аударғандар: Құрманғазы Қараманұлы. Адамдар арасындағы бәсекелестік көркем суреттелген.
  • №96
  • 11,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1990. — 350 б. Аударған: Оңғарсынова Фариза. Бауырлас халықтар ақындарының шығармалары енген.
  • №97
  • 7,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1975. — 129 б. Ақынның таңдаулы өлеңдері енген.
  • №98
  • 2,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1980. — 110 б. Қырғыз тілінен аударған: Иманасов Сәкен.
  • №99
  • 1,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
З
Алматы: Көркемәдеббас, 1956. — 156 б. Қазақша аударған: Хайруллин Рақыш. Бұл жинақтағы шығармалардың авторы Венгрияның ұлттық батыры, атақты жазушы, интернационалист Мате Залка.
  • №100
  • 8,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1971. — 189 б. Орыс тілінен аударған: Хасенов Хамит. Очерктері енген.
  • №101
  • 7,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1956. — 233 б. Көрнекті француз жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №102
  • 9,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2006. — 552 б. Орыс тілінен аударғандар: Оразбек Сәрсенбай . Әбжан Әбілтай Адамдар арасындағы бәсекелестік мәселесі көркем суреттелген.
  • №103
  • 14,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
И
Алматы: Көркемәдеббас, 1954. — 474 б. Көрнекті әзірбайжан жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №104
  • 68,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Қазақстан, 1992. — 224 б. Шыңғысхан құрған алып империя тарихы баяндалған. Моңғол тілінен аударған: Бадымжан. Дайындаған: Нұрқасым Қазыбеков.
  • №105
  • 7,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1972. — 48 б. Қазақ тіліне аударған: Сағи Жиенбаев Көрнекті бангладеш ақынының өлеңдері енген.
  • №106
  • 739,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Алматы: Жазушы, 2005. — 160 бет. — ISBN: 9965-746-23-0. "Қабуснама" — 1082-1083 жылдар ішінде жазылған аса бағалы педагогикалық туынды. Оны Кайкаус 63 жасында өзінің ұлы Гиланшахқа арнап жазған. Автор өз насихаттарын өмірден алынған мысалдармен, қызғылыкты әңгімелермен, тұрмыстық суреттемелермен, мақал-мәтел, қанатты сөздермен толықтырып, оған ой-тұжырымдарын қоса айтып,...
  • №107
  • 2,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Баспагер көрсетілмеген. — 205 б. Егер бір түрмеге қамауды басқа біреу арқылы сипаттап беруге болатын болса, шынайы өмірде бар кез келген затты тіпті атымен жоқ бірдеңелер арқылы да бейнелеуге ықтиярлы сияқтысың.
  • №108
  • 467,13 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 100 б. Қазақ тіліне аударған: Қосумов Бектенбай. Болгария елінің алғашқы кәсіби жазушысы. "Ескі заманның болгарлары" атты кітабы 1872 жылы шыққан. Қазақ тіліне аударылып 1952 жылы Алматыда басылып шығарылған. Кітапта өткен ғасырдың бірінші жартыжылдығында кішкентай болгар қаласының тұрмысы, салт-дәстүрі және қоғамдық қарым-қатынасы суреттеледі.
  • №109
  • 54,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1981. — 130 б. Неміс тілінен аударған: Құрманов Медеубай.
  • №110
  • 6,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 176 б. Орыс тілінен аударған: Жұмағалиев Сәрсен. Көрнекті түркімен жазушысының таңдаулы шығармалары енген.
  • №111
  • 4,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1963. — 316 б. Орыс тілінен аударған: Айтжанов Рахым. Көрнекті түркмен жазушысының таңдаулы шығармалары енген.
  • №112
  • 9,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1975. — 221 б. Көрнекті түркмен жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №113
  • 6,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 250 б. Қазақ тіліне аударған: Ақшолақов Төлеутай. Оның "Гвади Бигва” романы Грузия колхозының адамдары турасында жазылған. Романның тақырыбы - өткеннің қалдықтарын жеңу, тұлғаны жаңғырту.
  • №114
  • 66,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: "Мерей", 2000 , 130 бет., ISBN: 9965-435-14-6 Ірі түрік ойшылы, философ және ақын Зия Көкалыптың (түрікше: Ziya Gökalp) (1876-1924) есімін әлемге әйгілі еткен "Түрікшілдіктің негіздері" (1924) атты бұл іргелі еңбегі екі бөлімнен тұрады. Бірінші бөлімде түрікшілдіктің теориясы, екінші бөлімде түрікшілдіктің бағдарламасы қарастырылады. Еңбек қазақ тіліне тұңғыш рет...
  • №115
  • 5,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Мазмұндама, 2021. — 288 б. "Жоғалған әлем" - көрнекті ағылшын жазушысы Артур Конан Дойлдың ғылыми фантастикасы. Романда Оңтүстік Америкаға сапарлаған Британия экспедициясы туралы әңгімеленеді. Амазониядағы адам аяғы басып көрмеген биік жартасты үстіртті зерттеуге аттанған профессор Челленджер мен оның серіктері (профессор Саммерли, лорд Джон Рокстон мен газет тілшісі...
  • №116
  • 8,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
1895 жылы кейбір жағдаяттар, - бүл арада оларға тоқталып жатпаймын, - мистер Шерлок Холмс екеумізді айтулы университет қалашықтарының біріне ат басын бұрғызды; біз онда бірнеше апта болып, тұрпайылау болғанымен тағылымы мол бір оқиғаға ортақтастық. Енді соны баяндап бергелі отырмын. Əлбетте, оқиғаның қай колледжде орын алғанын жəне қылмыскердің кім екенін оқырманның дəл анықтап...
  • №117
  • 257,80 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1950. — 200 б. Олег Кошевой - Кеңес Одағының Батыры, "Жас Гвардия" астыртын комсомол ұйымының жетекшілерінің бірі, Отанды фашизмнен қорғауда қаза тапты. Батырдың анасы Елена Олегтің өмірі, оның жанқиярлық күресі туралы өзінің кітабында баяндайды.
  • №118
  • 27,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Үш қиян, 2021. — 170 б. Аударған: Марал Хасен. Негізгі сюжет Еуропалық фольклорынан алынады: сыныптау барысында фольклорлық сюжеттердің Аарне-Томпсон- Утер — сюжет 1645 "Үй қазынасы". Типтік өкілі - ағылшын ертегі "The Pedlar of Swaffham" ("Софэмдегі коробейник" орыс аударуында "Коробейник ұйқысы"), сондай-ақ "Мың бір түн"-нің бір эпизоды.Кітаптың басты кейіпкері -...
  • №119
  • 4,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ағылшын тілінен аударған Динара Мәзен. — Алматы: Steppe & World, 2020. — 16 б. Жазушы осындай қиын кезеңде біздің рухымызды көтеріп, әрқайсымызға қолдау көрсетпек. Бұл сенім, мейірім мен үміт жайлы ерекше оқиға. Суретті ертегі жарқын ойларға жетелеп, өмірге құштарлықпен қарауға көмектеседі.
  • №120
  • 12,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Үш қиян , 2022. — 150 б. Аударған: Тасболат Асылтай. Елдегі ең мықты садақшы саналатын, қазір ауылда қарапайым ұста болып күн кешіп жатқан Тецуяға шалғай жұрттан өзге бір садақшы келіп, өнер сынаспақ болады... Тецуя бұл бакталастықты қабыл алып, жатжұрттық садақшыға, онымен қоса жерлес жеткіншекке садақ ату пәлсапасын үйретеді. «Садақшыда» Пауло Коэльо садақ атуға ғана...
  • №121
  • 9,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Өнер, 2009. — 180 б. Аңылшын тілінен аударған: Қалдыбаева С.
  • №122
  • 2,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 2003. — 150 б. Ағылшын тілінен аударған: Ахметов Ә. Шытырман оқиғалы әңгімелері енген.
  • №123
  • 6,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Фолиант, 2022. — 150 б. Аңылшын тілінен аударған: Ахметов Ә. Әлемдік детектив шеберлері топтамасы.
  • №124
  • 7,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Фолиант, 2022. — 180 б. Әлемдік детектив шеберлері топтамасы. Аударған: Қараманұлы Құрманғазы.
  • №125
  • 10,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2007. — 648 б. Адамдар арасындағы сатқындық мәселесі көркем суреттелген.
  • №126
  • 15,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Ғылым ордасы, 2020. — 112 б. — ISBN 978-601-7815-58-5. «Жұмжұма сұлтан» – Алтын Орда әдебиетшісі Хұсам Кәтибтің діни дастаны. Бұл шығарма мұсылман халықтарында, түркі тілдес ұлттарда, сондай-ақ басқа да елдер арасында ауызша және жазбаша кең таралған. Қазақ халқы арасында ауызша таралған қиссалардың бірі осы – «Жұмжұма». Әділет Ахметұлы осы дастанды қазіргі қазақ тіліне...
  • №127
  • 5,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. – Астана: Аударма, 2011. — 368 б. Американың әйгілі жазушысы Ф. Купер «Могиканның соңғы тұяғы» атты бұл романында өзгенің жеріне көз алартып, ұлын – құл, қызын – күң етуге үйренген отаршыл елдердің үндістерге көрсеткен зорлық-зомбылығын, құрып бітуге айналған үндіс тайпаларының бостандық жолындағы күресін баяндайды. Романда басты кейіпкерлер, отаршылдармен қасық қаны...
  • №128
  • 16,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Л
Астана: Аударма, 2006. — 632 б. Орыс тілінен аударған: Мыңбай Ілес. Таңдаулы шығармалары енген.
  • №129
  • 15,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1949. — 158 б. Қазақ тіліне аударған: Сағындықов Құрманбек. Лопе Де Вега. Кітапта Лопе Де Веганың үш перделі комедиясының қазақ тіліндегі аудармасы берілген.
  • №130
  • 29,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1974. — 53 б. Қазақ тіліне аударған: Асанов Сабырхан. Ақынның таңдаулы туындылары енген.
  • №131
  • 622,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2009. — 472 бeт. — ISBN: 9965-18-278-7 Өзінің тeңдeссіз талантты туындылары ғана eмeс, халық руханияты тарихындағы тұтас бір кeзeңді бастап бeруімeн, бір өзі тұтас бір халықтың дәстүрлі мәдeниeтінe eлeулі бeтбұрыс жасауымeн – сoл халықтың рухына, рухани көсeмінe айналып кeткeн тұлғалар әр халықта бар. Бұл рeттe біз бүкіл дүниe жүзі халықтарының сoндай...
  • №132
  • 5,96 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2009. — 472 б. Қытай тілінен аударған: Д.Мәсімханұлы Таңдаулы шығармалары енген.
  • №133
  • 94,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1954. — 84 б. Қазақ тіліне аударған: Сағындықов Құрманбек. Лу Синь (шын аты-жөні — Чжоу Шужэнь) (25.9.1881, Шаосин қаласы — 19.10.1936, Шанхай қаласы) — қытай жазушысы, қоғам қайраткері, қазіргі қытай әдебиетінің негізін салушы. Шығармалары 1911 жылдан жариялана бастады. “А-Кьюдің ақиқат тарихы” повесі, “өран”, “Сенделістер”, т.б. әңгімелер жинақтары,...
  • №134
  • 51,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Баспагер: Evertype, 2016 — 140 б. Аударған: Фатима Молдашова Льюис Кэрролл лақап аты: Автордың шын есімі Чарльз Лютвидж Доджсон; ол Оксфордта Крайст-Черчте математикадан дәріс берген. Бұл шығарманың басы 1862 жылы 4 шілдеде Доджсон Оксфордта Темза өзені бойымен қайық есу сапарына шыққанда басталған еді. Сапарда онымен бірге Мәртебелі Робинсон Дакворт, Краист-Черчтің деканының...
  • №135
  • 11,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М
Алматы: Көркемәдеббас, 1953. — 600 б. Көрнекті қытай жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №136
  • 65,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1981. — 40 б. Қырғыз тілінен аударған: Дәуітов Сәрсенбі. Таңдаулы өлеңдері енген.
  • №137
  • 829,05 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 153 б. Көрнекті түрік жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №138
  • 152,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1959. — 125 б. Қазақ тіліне аударған: Орманов Ғали. Қайырбеков Ғафу. Мақтымқұлы (лақап аты - Фрағи) - 18 ғ-да өмір сүрген түрікмен халқының классик ақыны. Есімі Шығыстың ұлы ақындары Фирдоуси , Сағди, Низами, Науаилармен қатар тұратын түрікмен әдебиетінің классигі-Мақтымқұлы. Түркменнің әйгілі ақыны Кеминенің:"Мақтымқұлы ақындық аймақтың астығын түгел...
  • №139
  • 38,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1960. — 130 б. Қырғыз тілінен аударған: Сейітов Сағынғали. Повестері енген.
  • №140
  • 1,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2006. — 394 б. Орыс тілінен аударған: Әбдешев З. Адамдар арасындағы достық көркем суреттелген.
  • №141
  • 12,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2009. — 632 б. Орыс тілінен аударған: Әдетов Бекболат.
  • №142
  • 17,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1985. — 424 б. Белгілі колумбиялық жазушы Габриель Гарсиа Маркестің бұл романын XX ғасырдың екінші жартысында адамзатты айрықша толғандырып отырған проблемаларды көркем тілмен кестелеген епос деп айтуға толық негіз бар. Аңыз бен ертегіні бүгінгі өмір шындығымен шебер ұштастыра білген жазушы оқырман назарын бірден өзіне баурап, беймәлім Макондода болған оқиғалар...
  • №143
  • 74,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Әңгімелер. / Габриель Гарсиа Маркес. Орыс тілінен аударған К.Юсуп. Астана: Аударма, 2011. – 344 бет. Ұлы Шешені жерлеу Жoғалған уақыттың тeңіз Сенбіден кейінгі күн Балтазардың өміріндегі eң бір өзгешe күн Монтьельдің жесірі Дүниедегі eң сұлу суға кеткен адам Eлeс кеменің сoңғы сапары Біздің адамдар ұрламайды Сейсенбідегі түскі дамыл Сол күндердің біріндe Махаббаттан...
  • №144
  • 1,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1971. — 180 б. Аударған: Омарбаева Қамқа.
  • №145
  • 6,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Орыс тілінен аударған А. Садықова. — Астана: Аударма, 2011. — 264 б.
  • №146
  • 8,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2005. — 537 б. Қазақ тіліне аударған: Нілібаев Әубәкір Діни сенім бостандығы және адамның сенімі баяндалған.
  • №147
  • 8,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы, 2006. — 624 бет. — ISBN: 9965-18-176-4 Аударған Қорғанбек Аманжол. Құрама Штаттардан әдебиет тарихында Герман Мелвилл шығармашылығы аса көрнекті дара құбылыстар қатарына жатады. Жазушы американ сөз өнері классиктерінің ортасынан ойып орын алғалы қашан. Ал, оның ғажап туындысы “Моби Дик немесе Ақ Кит” әлем әдебиеті жауһарларының бірінен саналса, бұл да әбден заңды,...
  • №148
  • 31,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1957. — 373 б. Кальман Миксат (маж. Mikszáth Kálmán, 1847—1910) — Венгрияның XIX - XX ғасырлардың ең атақты жазушыларының бірі, прозашы, көптеген романдар мен әңгіме, эселердің авторы. Венгр ғылым академиясының құрметті мүшесі (1889). Будапешт университетінің заң факултьтетінде оқыған. Шығармалары 1881 жылдан жарияланды. Шығармалары: «Словактар-жерлестер»...
  • №149
  • 59,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Kazak Book, 2019. — 211 б. Аударған Т.Қажыбай
  • №150
  • 1,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2005. — 448 б. Аударған: Ақайдар Ысымұлы Адамдар арасындағы достық баяндалған.
  • №151
  • 10,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2004. — 560 бет. — ISBN: 9965-18-129-2. Бұл аударманың құндылығын қай жағынан алсақ та өз дәрежесінде аударылған деп толық айтуға әбден болады. Тек бір өкініштісі — Қалтай ағамыздың дүниеден ерте кетуі ғана болып тұр. Болмаса ол кісінің айтуынша, «...Осы басылым бір жарық көріп алсын, содан кейін елдің пікірімен санаса отырып екеуміз тағы бір жақсылап карап,...
  • №152
  • 43,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Н
Астана: Аударма, 2009. — 488 б. Произведения индийских писателей в переводе на казахский язык.
  • №153
  • 12,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2008. — 408 бет. — ISBN: 9965-18-235-3 Әлішер Науаи бес дастан жаратып, көркем сөзден мәңгілік мұнара орнату мұратына тек өлеңқұмарлықтан немесе нәпақа табу мақсатынан барған емес. Оның арманы тым асқақ жатыр. Түркі тіліндегі поэзияны мазмұн, түр жағынан небір сөз патшаларын тудырған парсы әдебиетінің деңгейіне жеткізуді, туған халқының көркемдік мәдениетін...
  • №154
  • 1,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы, 1948. — 222 б. Жалпы редакция басқарған М. Әуезов, Ә. Тәжібаев, Қ. Әбдікәрімов. Әлішерден қалған ақындық мұра ұшан теңіз. Қазақ оқушыларына, бір жыл ішінде барлық ірі шығармаларын аударып, басып танытып беру оңай емес. Біздің баспа өз оқушыларын өзбек халқының ұлы ақынымен аз да болса таныстыру үшін осы кітапты ұсынып отыр. Бұнда «Шардеуанға» кірген «ғазалдардың»...
  • №155
  • 8,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нұр-Сұлтан: "Ғылым" баспасы, 2019. — 544 б. — ISBN 978-601-7999-03-2 Қазақтың аса көрнекті ақыны, Мемлекеттік сыйлықтың лауреаты, Қазақстанның еңбек сіңірген қайраткері, «Парасат» орденінің иегері Несіпбек Айтұлы көп жылдан бері Шығыстың әлемді тамсандырған жеті шайырының бірі, ежелгі түрк әдебиетінің атасы, өзбек халқының данышпан ақыны Әлішер Науаидың шығармаларының шыңы –...
  • №156
  • 3,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1972. — 49 б. Ұлы ақындар кітапханасы топтамасы.
  • №157
  • 664,99 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 75 б. Қазақ тіліне аударған: Жармағанбетов Қайнекей. Пабло Неруда — чили ақыны, дипломат және саяси қайраткер, Чили Республикасынының сенаторы, Чили Орталық Коммунистік паритя комитетінің мүшесі. «Халықтар арасындағы бейбітшілікті нығайтқаны үшін» Халықаралық Сталиндық сыйлықтың және әдебиет саласындағы Нобель сыйлығының иегері.
  • №158
  • 39,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Фолиант, 2019. — 344 б. Қазақ тіліне аударған: Қабышұлы Ғаббас. Әзиз Несин – түріктің әйгілі жазушысы. Оның өткір саяси памфлеттерінің, сатиралық әңгімелерінің тақырыптары әрқилы.
  • №159
  • 1,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы, Қазақтың біріккен мемлекет баспасы, 1947. — 205 б. Низами 11 – 12 ғасырлардағы Тұран, Иран, Кавказ билеушілерінің тақ таласын батыл сынап, ел тұрмысын жырлады. Оның басты шығармасы – “Хамса” (“Бес кітап”), оған “Құпиялар қазынасы” (1173 – 80), “Хұсрау – Шырын” (1181), “Ләйлі – Мәжнүн” (1188), “Жеті сұлу” (1197) және “Ескендірнама” (1203) атты бес дастаны кірген. Лирик....
  • №160
  • 55,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы, Қазақстан мемлекет баспаханасы, 1947. — 196 б. Низами 11 – 12 ғасырлардағы Тұран, Иран, Кавказ билеушілерінің тақ таласын батыл сынап, ел тұрмысын жырлады. Оның басты шығармасы – “Хамса” (“Бес кітап”), оған “Құпиялар қазынасы” (1173 – 80), “Хұсрау – Шырын” (1181), “Ләйлі – Мәжнүн” (1188), “Жеті сұлу” (1197) және “Ескендірнама” (1203) атты бес дастаны кірген. Лирик....
  • №161
  • 32,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Аударған Қалихан Ысқақ. — Астана: Аударма, 2007. — 304 бет. — (Нобель сыйлығының лауреаттары сериясы). Нобель сыйлығын иеленген драматургтердің шығармалары енген.
  • №162
  • 7,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нұр-Сұлтан: Ғылым, 2019. — 164 б. — ISBN 978-601-7999-02-5. Биылғы жылы туғанына 650 жыл толып отырған әзербайжан халқының ұлы ақыны Имадеддин Нәсими есімі ғасырлар бойы шығыста мәрттік пен жанкештіліктің, азаттық пен сүйіспеншіліктің баламасына айналып келеді. Нәсими өз поэзиясы арқылы халықты бейбітшілікке, төзімділікке және еркіндікке үндеді. Қырық жеті жасында надан билікке...
  • №163
  • 9,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
О
Астана: Аударма, 2002. — 110 б. Таңдаулы өлеңдері енген. Аударған: Мырзалиев Қадыр.
  • №164
  • 929,27 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1975. — 53 б. Аударған: Мырзалиев Қадыр.
  • №165
  • 832,68 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1967. — 112 б. Аударған: Сахариев Баламер.
  • №166
  • 3,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Оқу құралы. — Қостанай: ҚМПУ, 2019. — 232 б. Кітап негізінен шетел және балалар әдебиеті ақындарының тәлімдік, тағылымдық ақыл, нақыл, өсиет-өнеге қысқа да нұсқа тұжырымды ой ұшқындары – афоризмдерінен тұрады. Жинақтың кіріспесінде анықтама беріліп, кімдер зерттегені, қандай кітапта жарық көргені айтылады. Үлгі-өнегеге толы бұл оқу құралы жастарды ойлылыққа, шешендікке,...
  • №167
  • 2,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1986. — 281 б. Ұлы Октябрьдің 70 жылдығына арналған ақындардың өлеңдері енген.
  • №168
  • 5,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1982. — 160 б. Аударған: Оразбеков Н. Шетел прозасы топтамасы.
  • №169
  • 6,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1957. — 217 б. Қытай жазушысы Ш. Оуянның "Халық қызметшісі" 1920-шы жылдары Қытай еліндегі жер реформасы және сол кезеңдегі шаруалардың оянуы, ауылдың жаңа адамы қалыптасуы туралы шығарма.
  • №170
  • 50,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Арна, 2021. — 150 б. Көрнекті аустралиялық ақынның таңдамалы өлеңдері енген.
  • №171
  • 1,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
П
Астана: Аударма, 2011. – 344 бeт. ISBN9965-18-382-1 Қазақстан Республикасы Мәдениет министрлігінің Тіл комитеті Мемлекеттік тілді және Қазақстан халқының басқа да тілдерін дамыту бағдарламасы бойынша шығарылды. Орыс тілінен аударған Қ.Қараманұлы.
  • №172
  • 2,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2008. — 688 б. Адамдар арасында сатқындық мәселесі баяндалған.
  • №173
  • 14,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нур-Султан: Фолиант, 2020. — 678 б. Қолыңыздағы бұл кітап тек махаббат тақырыбына құрылған шығарма емес. Сопылық тариқаттар, көркем жазу, миниатюра, кітап безендіру, сәулет өнерінің мұсылман жұртшылығына тән ерекшеліктері, сондай-ақ тарихи тұлғалардың өмірі жайындағы хикаяттар сөз болады. Автор отырықшы түркілер мен көшпенділердің дүниетанымындағы айырмашылықты сурет өнерін...
  • №174
  • 14,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1975. — 50 б. Аударған: Қанатбаев Дүйсенбек. Ұлы ақындар кітапханасы топтамасы.
  • №175
  • 629,73 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2002. — 65 б. Аударған: Қанатбаев Дүйсенбек.
  • №176
  • 766,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Білімді дамыту мен зерттеу ассоциациясы, 2004. — 112 б. — ISBN: 978-601-06-4099-3. Қазақ тіліне тәржімалаған: Әлия Ибрагимова. «Ақ лала гүлдер өлкесі» кітабы – Финляндияның мәдени, рухани тоқырауды жеңіп, мемлекет ретінде жаңа мәдениет сатысына көтерілуінің хикаясы. Бұл кітап өз мемлекетінің даму жолында табандылықпен күресуге бел буған ұлт үшін осы жолда қандай бағыт...
  • №177
  • 349,33 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 2008. — 112 б. Орыс тілінен аударған: Баймаханов Б. Үш тілді қатар меңгерейік топтамасы.
  • №178
  • 3,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1989. — 370 б. Орыс тілінен аударған: Рсаев Таңатқан.
  • №179
  • 9,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1970. — 129 б. Таңдаулы өлеңдері мен поэмалары енген.
  • №180
  • 1,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Р
Алматы: Көркемәдеббас, 1957. — 75 б. Неміс жазушысы Р. Э. Распенің жинап, өңдеп бастыруымен жарық көрген бұл шығарма, Еуропаға кеңінен тараған күлдіргі ертегілер. Осы сатиралық повестің Г. Брюгер құрастырған варианты да оның заңды жалғасындай қызықты. Ал тақырып жағынан үндес "Капитан Врунгель" атты шығарма да Мюнхгаузеннен алған оқырман әсерін толықтыра түседі.
  • №181
  • 12,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нұрсұлтан: Фолиант, 2022. — 232 б. Әлемдік классика топтамасы. Эрих Мария Ремарк — неміс жазушысы. Гимназияда оқып жүргенде әскер қатарына шақырылып (1915), батыс майданында екі жыл соғысқан. Соғыстан кейін мұғалім, құлпытас сатушы, жарнама қызметшісі, спортшолушы, журналист, «Sport іm Bіld» (“Суретті спорт”) журналының редакторы болды.
  • №182
  • 9,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Өлке, 2004. — 200 б. Аударған: Нәлібаев Әубәкір. Ведалар (санскритша - білім) - үнді әдебиетінің ең көне (2 ғасыр соңы - біздің заманымызға дейінгі 1 ғасыр басындағы мың жылдықтар) діни және философиялық мұралары. Ведалар әнұрандар мен құрбандық шалу формулаларынан (Ригведа, Самоведа, Яджурведа, Атохорведа), теологиялық трактаттардан тұрады.
  • №183
  • 9,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Қазақстан баспасы, 1967. Қазан револусиясының алғашқы күндері баяндалған. Дүние жүзілік жұмысшы қозғалысының негізгі проблемасы болып табылатын осы мәселенің басын ашып алуға көмектесетің көркемдік жұмыс.
  • №184
  • 85,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Фирма Орнак, 2015. — 176 бет. — ISBN: 978-601-80136-9-0 Аударған: Райхан Шалғынбаева. Австрия жазушысы Йозеф Роттың таңдаулы шығармаларының бірі, 1930 жылы жарық көрген «Hiob» романы «Тағдыр тәлкегі» деген атаумен қазақ тіліне аударылып, өз ана тілін және сонымен қатар неміс тілін жетік білетін оқырмандар үшін үлкен тарту болды. Йозеф Рот 1894 жылы Галицияда дүниеге...
  • №185
  • 1,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2008. — 144 бет. — ISBN 9965-18-229-9 Құрастырып, баспага дайындаған Кәкімбек Салықов. Аударғандар Қ.Бекхожин, Ғ. Орманов, Т. Жароков, Ғ. Қайырбеков, Т. Шопашев, К. Салықов. Бүл кітапқа Шығыстың ұлы ойшылдарының бірі, тәжік-парсы поэзиясының “ақындардың патшасы” атанған классигі Әбу Әбдіаллах Рудакидің қазақ тіліне аударылған таңдамалы шығармалары еніп отыр....
  • №186
  • 4,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1958. — 75 б. Әбу-Л-Хасан Рудаки, Әбу Абдаллах (Әбу-л-Хасан) Жафар Рудаки (860 ж.ш., қазіргі Тәжікстан республикасы, Пенжикент ауд. Рудаки қыстағы — 941, сонда) — тәжік классикалық әдебиетінің негізін салушы, философ. Заманында “Ақындар атасы” атанған. Туындыларының ішінен бізге жеткені “Шарап туралы” қасида, “Кәрілік туралы” ода, 40-қа жуық әр түрлі...
  • №187
  • 23,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2015. — 134 б. Атақты грузин шайыры Шота Руставели қаламынан шыққан дастанынан үзінділер. Қазақ тіліне аударғандар: І. Мәмбетов, Т. Жароқов, Ә. Тәжібаев, Қ. Мырзалиев ж. т. б. қазақ әдебиетінің саңлақтары.
  • №188
  • 1,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы, 2012. — 284 бет. — ISBN: 978-601-7294-14-4 Аударған Хамза Абдуллин. Қалай болған күнде де, Шотаның өмірге көзқарасы дүниедегі барлық халықтардың асыл арманымен шектесіп жатады. Ол жалынды жырымен қазіргі біздің заманымызбен де тілдесе алды. Ол өз халқының ұлттық мінез-құлқын, әдет-ғұрпын айнаға түсіре отырып, бүкіл жер шары халықтарының арасындағы достықтың жыршысы...
  • №189
  • 12,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
С
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 110 б. Қазақ тіліне аударған: Жұмақанов Жекен Көрнекті румын жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №190
  • 39,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Ғылым; Т.: Өлең-жырлар, 2015. — 178 б. — ISBN 978-601-80304-0-1. Байырғы түркілер поэзиясына тән төкпе жырдың шын жүйріктерінің бірі, қырғыздың халық ақыны Тоқтағұл Сатылғановтың 150 жылдық мерейтойы Халықаралық Түркі академиясының қолдауымен түркі дүниесі кеңістігінде ауқымды аталып өтті. Академияның жобасы аясында ақынның таңдамалы өлеңдері қазақ тіліне аударылып,...
  • №191
  • 949,99 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Орыс тілінен аударған А. Құрмансейітов. — Астана: Аударма, 2011. — 368 б.
  • №192
  • 13,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1951. — 462 б. Ханым кезі келген жағдайды пайдаланып менің теңіздегі саяхатым туралы әңгімемді талай рет тыңдаған болатын.
  • №193
  • 68,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2005, — 728 бет., ISBN: 9965-18-147-0 "Батыста: неміс тілі - әскери тіл, француз тілі - махаббат тілі, ал итальян тілі әуезді тілге жатады екен, ал біздің Шығыста: түрік тілі - әскери тіл, парсы тілі - махаббат тілі, ал араб тілі — пәлсапалық тілге жатады дейді. Былай қарап отырсақ, осы пікірге біз де дау айтпай-ақ қосылуға әбден болады. Дегенмен біздің әңгіме...
  • №194
  • 33,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Аударма баспасы. 134 бет. Роман Америка қоғамының күрделі шындығын көркем зерделуімен әлемдік маңызға ие болды.
  • №195
  • 21,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 81 б. Қазақ тіліне аударған: Ахметов Әбдірашид. Генрик Сенкевич (пол. Henryk Sienkiewicz; 5 мамыр 1846, Воля-Окшейска, Подлясская губерниясы, Ресей империясы - 15 қараша 1916, Веве, Швейцария) — поляк жазушысы. Кедейленген шляхтаның семьясында туған. 1866-1870 жылдары Варшава университетінің дәрігерлік және тарих-филология факультетін оқыды....
  • №196
  • 70,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Орыс тілінен аударған: Құрманғазы Қараманұлы. — Астана: Аударма, 2007. — 582 б. — ISBN 9965-18-213-2 Жазушының есімі – Мигель де Сервантес Сааведра, шығармасының аты – “Айлакер идальго Ламанчалық Дон Кихот” болатын. В.Г.Белинскийдің бейнелі тілімен айтқанда, “адамзат өнеріндегі жаңа дәуір” де, міне, дәл осы кітаптан басталған еді. Кітаптың жарық жарық көргеніне төрт ғасыр...
  • №197
  • 34,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Орыс тілінен аударған: Құрманғазы Қараманұлы. — Астана: Аударма, 2006. — 568 б. Жазушының есімі – Мигель де Сервантес Сааведра, шығармасының аты – “Айлакер идальго Ламанчалық Дон Кихот” болатын. В.Г.Белинскийдің бейнелі тілімен айтқанда, “адамзат өнеріндегі жаңа дәуір” де, міне, дәл осы кітаптан басталған еді. Кітаптың жарық жарық көргеніне төрт ғасыр толды. Сервантес қатысқан...
  • №198
  • 32,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1962. — 15 б. Аударған: Ақшолақов Төлеутай.
  • №199
  • 7,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2007. — 488 б. Орыс тілінен аударғандар: Алдамжар Бекділдә Әдетов Бекболат.
  • №200
  • 5,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Баспалар үйі, 2014. — 320 бет. — ISBN: 978-601-80098-8-4 Бұл кітапта Орта Азия мен Қазақстан аумағында және барша түркі тілдес елдерде ең көп тараған оқулықтар қатарынан орын алған, жалпы имандылық, ізгілік, адамгершілік сияқты адамилық қасиеттердің Ислам акидасына қатысты мәселелері «Құран Кәрім» мен Пайғамбарымыз Мұхаммедтің (Алланың оған амандығы мен сәлемі болсын!)...
  • №201
  • 20,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Баспалар үйі, 2014. — 320 бет. — ISBN: 978-601-80098-8-4 Бұл кітапта Орта Азия мен Қазақстан аумағында және барша түркі тілдес елдерде ең көп тараған оқулықтар қатарынан орын алған, жалпы имандылық, ізгілік, адамгершілік сияқты адамилық қасиеттердің Ислам акидасына қатысты мәселелері «Құран Кәрім» мен Пайғамбарымыз Мұхаммедтің (Алланың оған амандығы мен сәлемі болсын!)...
  • №202
  • 8,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. На казахском языке. – Астана: Аударма, 2011. – 456 бет. Романом американский прозаик откликнулся на нарастающую в США и во всем западном мире атмосферу социального и духовно нравственного неблагополучия. «Везде зрела тревога, зрело недовольство, — писал Стейнбек, — и гнев закипал, искал выхода в действии, чем оно неистовее, тем лучше. Африка, Куба, Южная Америка, Европа,...
  • №203
  • 4,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2011. — 584 б. Орыс тілінен аударған: Балғынбек Имашев. Адамдар арасындағы достық мәселесі көркем суреттелген.
  • №204
  • 9,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1978. — 608 б. Романда 19 ғасырдың 30-шы жылдарындағы франсуз қоғамының өмірі суреттеледі. Реалистік бағытта жазылған, бұл шығарма кейіпкерлерінің пәрменді іс-әрекеті мен жан-дүниесі оқушысын қызықтырып, баурап отырады.
  • №205
  • 110,03 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Орыс тілінен аударған Қ. Дәуітов. — Астана: Аударма, 2011. — 256 б.
  • №206
  • 21,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1954. — 245 б. Қазақ тіліне аударған: Ысқақов Бақытжан. Андре Стиль (1921-2004 жылдар), француз жазушысы . Екінші дәрежелі сталиндік сыйлықтың иегері (1952 жыл). 1940 жылдан бастап Француз Коммунистік партиясының мүшесі болады. 1977 жылы Гонкуров академиясының мүшелігіне сайланады. Сондай-ақ атақты шахматшы Гарри Каспаровпен шахмат ойнаған. 1949 жылы «Кен...
  • №207
  • 167,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1954. — 134 б. Қазақ тіліне аударған: Нілдібаев Әубәкір. Людмил Стоянов(лақап аты; шын аты-жөні-Георги Стоянов Златаров; 06.02.1886,Благоевградск округі., Ковачевица,-11.04.1973, София)- болгар жазушысы, қоғам қайраткері, Болгария ғылым академиясының академигі (1946), Болгария Кеңес Еңбек Ері (1964). 1944 жылдан Болгария компартиясының мүшесі. Болгария ҒА...
  • №208
  • 26,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2012. — 464 б. Орыс тілінен аударған: Ергөбек Құлбек. Кітапқа швед жазушысы, драматург Август Стриндбергтің "Қызыл бөлме" романы, архипелаг тұрғындары жайындағы "Хемсё аралының тұрғындары" шығармасы және бірнеше новелласы еніп отыр.
  • №209
  • 83,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1956. — 185 б. Сыдықбеков Түгелбай (14.5.1912, Қырғызстан, Ыстықкөл облысы Түп ауданы – 19.7. 1997, сонда) – қырғыз жазушысы. Қырғызстан Ғылым Академиясының академигі (1954). Алғашқы өлеңдер жинағы “Күрес” 1933 жылы жарық көрді. “Батырлар” (1936), “Ақын – бұлбұл” (1938) атты жыр жинақтарын, қырғыз әдебиетіндегі тұңғыш “Кеңсу” (1, 2-кітабы 1937 – 1938)...
  • №210
  • 189,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Т
Алматы: Жазушы, 2005. — 300 б. Кәлилә мен Димнә" - үнді ертегісі. Шығыс табиғатына туған ұшқыр ой, тапқыр тіл, адамдық ізгі қасиет бұл кітапқа өшпес өмір берді.
  • №211
  • 7,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Бейжің: Ұлттар баспасы, 2009. — 332 б. Бұл жинақ Ли Бай, Ду Фу, Ваң Вэй, Мэң Хаожань, т. б. Таң дәуіріндегі (618-807 ж.) көрнекті ақындардың 300 өлеңі қамтиды. Қытай тілінен аударған — Бөкейхан Бекейұлы.
  • №212
  • 7,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Бейжің: Ұлттар баспасы, 2009. — 332 б. Бұл жинақ Ли Бай, Ду Фу, Ваң Вэй, Мэң Хаожань, т. б. Таң дәуіріндегі (618-807 ж.) көрнекті ақындардың 300 өлеңі қамтиды. Қытай тілінен аударған — Бөкейхан Бекейұлы.
  • №213
  • 3,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Шаңхай: Мәди, электрондық нұсқа, 2015. — 260 б. Бұл жинақ Ли Бай, Ду Фу, Ваң Вэй, Мэң Хаожань, т. б. Таң дәуіріндегі (618-807 ж.) көрнекті ақындардың 300 өлеңі қамтиды. Қытай тілінен аударған — Бөкейхан Бекейұлы.
  • №214
  • 6,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Шаңхай: "Мәди", электрондық нұсқа, 2011, — 68 б. Бұл жинақ Ду Фу, Ваң Вэй, Мэң Хаожань, т. б. Таң дәуіріндегі (618-807 ж.) көрнекті ақындардың 100 өлеңін қамтиды. Қытай тілінен аударған - Әзімқан Тишанұлы.
  • №215
  • 1013,78 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1984. — 225 б. Орыс тілінен аударған: Байсейітов Мұқай. Көрнекті ауған жазушысының таңдамалы шығармалары топтастырылған.
  • №216
  • 7,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Уильям Мейкпис Теккерей 1811 жылдың 11 шілдесінде, ол тұста Ұлыбританияның отаны болып тұрған Калькуттада дүниеге келген. Онда әкесі британ әкімшілігі кызметінің шенеунігі болып есептелген-ді. Жалпы, олар ағылшын қоғамының қастерлі тарабына жататын текті тұқымнан тарайтын . Алайда ол әкесынен ерте айрылып, шешесі екінші рет тұрмысқа шықты да, өгей әкесінің тәрбиесінде өсті....
  • №217
  • 1,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2007. — 768 бет. — ISBN: 9965-18-194-2. Теккерей – ағылшынның ірі реалист жазушыларының бірі, Диккенстің замандасы. Теккерей – көптеген әңгімелердің, сатиралық повестердің, Англия өміріне арналған романдардың авторы. Жазушының дүниетанымы Англиядағы чартистік қозғалыс кезінде 1830-1840 жылдары қалыптасты. Оның ең әйгілі романдарында Англиядағы жұмысшылар...
  • №218
  • 63,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 2008. — 250 б. Орыс тілінен аудаған: Ақтаев Сарбас. Үш тілді қатар меңгерейік топтамасы.
  • №219
  • 4,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1963. — 121 б. Түркімен ақындарының өлеңдері енген.
  • №220
  • 1,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1950. — 120 б. Үндістан еліне жасаған саяхатын көркем суреттеген.
  • №221
  • 10,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2012. — 872 б. Адамдар арасындағы бәсекелестік баяндалған.
  • №222
  • 15,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1965. — 69 б. Аударған: Мәуленов Сырбай.
  • №223
  • 1,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
У
Астана: Аударма, 2005. — 548 б. Қазақ тіліне аударғандар: Садықова Айнаш, Смайыл Алдан
  • №224
  • 29,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Орыс тілінен аударған Г Түсіпова. — Астана: Аударма, 2011. — 344 б.
  • №225
  • 2,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2010. — 488 б. Ағылшын тілінен аударған: Түсіпбаева Гүлшат Адамдар арасындағы бәсекелестік туралы баяндалған.
  • №226
  • 11,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2008. — 408 б. Орыс тілінен аударғандар: Серікқали Бәйменше, Садықова Айнаш. Адамдар арасындағы сатқындық мәселесі баяндалған..
  • №227
  • 9,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ф
Алматы: Көркемәдеббас, 1952. — 300 б. Қазақ тіліне аударған: Тәжібаев Әбділда. Көрнекті американдық жазушының таңдаулы туындылары топтастырылған.
  • №228
  • 27,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2008. — 485 б. Орыс тілінен аударған: Сыздықов Қажымұрат Адамдар арасындағы психологиялық көңіл-күй сипатталған.
  • №229
  • 10,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2011. — 456 бет. — ISBN 9965-18-380-5 Орыс тілінен аударған М. Әкімжанов.
  • №230
  • 20,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Орыс тілінен аударған: Баймұрат Есмақанов. — Астана: Аударма, 2006. — 282 б. Көркем әдебиет. Детектив.
  • №231
  • 7,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2006. — 496 б. Адамдар арасындағы сатқындық көре алмаушылық көркем суреттелген.
  • №232
  • 12,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Steppe and World, 2020. — 368 б. Бұл – он бес жасында неміс концлагерінде қаза тапқан Анна Франктің Амстердамда отбасымен бірге фашистерден жасырынып жүргенде жазған күнделігі. Екінші дүниежүзілік соғыстың, тұтас бір ұлтқа, адамзатқа қарсы жасалған қылмыстың бар сұмдығын түйсігіне сыйғыза алмаса да, санасында қорытпақ болған жасөспірім қыздың ой-толғамдары оқыған...
  • №233
  • 10,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2011. — 600 б. Орыс тілінен аударғандар: Құрманғазы Қараманұлы Аян Нысаналин Адамдар арасындағы бәсекелестік көркем суреттелген.
  • №234
  • 11,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1950. — 90 б. Қазақ тіліне аударған: Әлімбаев Мұзафар. Юлиус Фучик өзінің түрмеде болғандығы жайында, өз өмірі мен чехословакияның көптеген басқа революцияшылдарының соңғы күндері жөнінде осы кітапты жазды. Бұл неміс басқыншылығының сұрқыялығың чех патриоттарының ерлік күресін баяндайтын адам жайлы тамаша документ. Мұнда достар мен дұшпандардың жарқын...
  • №235
  • 29,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Х
Астана: Аударма, 2011. — 312 бeт. — ISBN: 9965-18-347-3. Роман алғашқы бетінен бастап соңғы бетіне дейін оқушының бар назарын жаулап аларлықтай қызғылықты хикаяға құрылған. Жазушы өз кейіпкерлерін шытырманнан шытырманға бастайды. Не түрлі қиын халдерге түсіреді. Роман кейіпкерлері хикмет атаулының барлығынан өздерінің асқан табандылығы, жанкешті ерлігі, ақыл-парасатының...
  • №236
  • 9,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2002. — 400 б. Қазақ тіліне аударған: Мұхтар Мағауин. Шытырман оқиғалар және фантастика сериясы. Роман алғашқы бетінен бастап соңғы бетіне дейін оқушының бар назарын жаулап аларлықтай қызғылықты хикаяға құрылған.
  • №237
  • 14,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1956. — 78 б. Қазақ тіліне аударған: Мыңжасаров З. Көрнекті белорус жазушысының таңдаулы туындылары топтастырылған.
  • №238
  • 25,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1969. — 101 б. Қазақ тіліне аударған: Жәмішев Әбіраш. Ақынның таңдаулы өлеңдері топтастырылған.
  • №239
  • 958,60 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1986.—272 бет, суретті, ауд. Ә. Жәмішев. Шығыс поэзиясындағы жеті жұлдыздың бірі, тамаша лирик, ойшыл, биік адамгершілік, пәк махаббат, еркіндік жаршысы — Хафиз ғазалдары қазақ тілінде тұңғыш рет жеке кітап болып шығып отыр. Шаир жырларының орысша, өзбекше аудармаларын, тәжік-парсы нұсқаларын қатар қолға алып, түпнұсқаға етене жақындай түсуді мақсат тұтқан...
  • №240
  • 6,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
На казахском языке. Астана: Аударма, 2011. – 344 бет. Алғы сөз Қызығы мол сол жылдар Килиманджаро – қарлы тау. Әңгіме. Шал мен теңіз
  • №241
  • 2,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2002. — 370 б. Нобель сыйлығының лауреаттары сериясы. Қазақ тіліне аударғандар: Әбутәлиев Нәбиден. Ғабдуллин Нығмет. Шал теңізде жалғыз адам кейпінде бейнеленгенімен, шалдың өз ойлары жанына серік болып, жалғыздықтан құтқарады. Көркем бейненің оңашаланып, даралануы әдебиеттегі философиялық категория – жатсынуға апарып соғады. Алайда, балықшы шалдың өмір бойы...
  • №242
  • 13,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1969. — 128 б. Көрнекті осетин ақынының таңдаулы шығармалары енген.
  • №243
  • 1,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Қазақтың мемлекеттік көркем әдебиет баспасы, 1952. — 106, [1] б. Атақты түрік шайыры Назым Хикметтің қазақ тіліне аударылған шығармаларының жинағы.
  • №244
  • 7,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1985. — 112 б. Қазақ тіліне аударған: Қыраубаева Алма. «Махаббатнама» — лирикалық дастан (авторы — Хафиз Хорезми). Кейбір зерттеушілер оны сарай маңында туған одалық шығарма деген пікірде. Шығарманың басында Мұхаммед Хожабекке арналған мадақ бар. Бірақ Махаббатнаманың мазмұны одан көп бөлек. Хорезмидің дастанды түркі жөне парсы тілдерінде жазуына қарағанда, бұл...
  • №245
  • 2,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Нұр-Сұлтан: Фолиант, 2021. — 352 с. Роман откровенно изоброжает суровую и глубокуюю реальность жизни и быта Афганистана, страны, которая на протяжении последних полувека часто привлекала внимание всего мира.
  • №246
  • 8,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1973. — 134 б. Үстіміздегі жылы Үндістанның ұлы ақындарының бірі Әмір Хұсрау Дехлевидің туғанына 700 жыл толады. Творчествосы орта ғасырлардағы Шығыста халықаралық әдеби байланыстарды қалыптастыру үшін жемісті роль атқарған Әмір Хұсрауды тәжік және өзбек әдебиетінің корифейлері Жәми мен Науаи өздерінің ұстазы санаған, Әмір Хұсрау шығармаларына революцияға...
  • №247
  • 2,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ц
Астана: Аударма, 2009. — 560 б. Жалпы Стефан Цвейг (нем. Stefan Zweig — Штефан Цвайг; 28 қараша 1881 — 22 ақпан 1942) - австриялық жазушы, критик, драматург, қоғам қайраткері. Әлем әдебиетінде ерекше орын алатын жазушы. Жас кезі Стефан Венадағы атақты әрі бай саудагер - Мориц Цвейг-тің отбасында дүниеге келді. 1900 жылы Цвейг гимназияда білім алып, Вена универитетінде оқуын...
  • №248
  • 93,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1954. — 200 б. Қазақ тіліне аударған: Исаев Бөлебай. Көрнекті қытай жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №249
  • 145,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Монғол тілінен аударған: Қуандық Шамахайұлы. — Сатиралық роман. — Баспагер көрсетілмеген. — 151 б. Шагдайн Цэнд-Аюуш Монғолияның Улиастай қаласында 1949 жылы туған. 1974 жылы елдің педагогика университетін, 1986-1989 жылдары Мəскеуде Горький атындағы əдебиет институтын бітірген. Өмір бойы журналистика саласында еңбек етіп келеді. 1980 жылдан бері əзілсықақ əңгімелерден,...
  • №250
  • 1,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ш
Астана: Аударма, 2011. — 512 бeт. — ISBN: 9965-18-321-Х Шoйинка (Soyinka) Бабатундe Вoлe нигeриялық жазушы, ақын әрі драматург. Oл 1934 жылы 13 шілдeдe Нигeрияның Абeoкута қаласында дүниeгe кeлгeн. Шығармаларын нeгізінeн ағылшын жәнe йoруба тіліндe жазатын В.Шoйинка 1986 жылы әдeбиeт саласы бoйынша Нoбeль сыйлығын алды.
  • №251
  • 5,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Қазақтың мемлекеттік біріккен баспасы, 1948. — 125 б. Орыс жазушыларының драматургиялық шығармалары енген.
  • №252
  • 3,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2004. — 688 бет. — ISBN: 9965-18-126-8. Әлем әдебиетінің ең биік заңғарларының бірі — Уильям Шекспир шығармаларының үлкен бір томдығының қазақ оқырмандарына жол тартуы әрі құштарлык, әрі қуанышты құтты қадам. Аударғандар: Мұхтар Әуезов, Әбіш Кекілбаев, Хамит Ерғалиев.
  • №253
  • 25,41 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Қасым.kz. — 55 б. Арман Шеризат — өзінің өршіл өлеңдерімен танылып жүрген дарын иесі. Ақынның жан дүниесіне еніп, сырласқыңыз келсе, жырларына үңіліңіз.
  • №254
  • 365,65 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Тараз: Сенім, 2020. — 114 бет. — ISBN 978-601-7820-57-2. Неміс тілінен аударған Ертай Ашықбаев. Әлем әдебиеті классиктерінің бірі, неміс ақыны, философ, көркемөнер теоретигі және драматург, тарих профессоры және әскери дәрігер, романтизмнің көрнекті өкілі Фридрих Шиллердің (1759-1805) бұл аударма кітабына таңдаулы өлеңдері мен балладалары жинақталған.
  • №255
  • 8,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Семей: Жидебай, 2008. — 170 б. Таңдаулы өлеңдері енген.
  • №256
  • 3,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Көркемәдеббас, 1959. — 285 б. Қазақ тіліне аударған: Хангелдин Айтбай. Көрнекті армян жазушысының таңдаулы туындылары енген.
  • №257
  • 56,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Э
Алматы: Балауса, 2005. — 250 б. Таңдаулы мысалдары енген.
  • №258
  • 8,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жазушы, 1972. — 65 б. Қазақ тіліне аударған: Әдбіраш Жарасқан. Көрнекті француз ақынының өлеңдері енген.
  • №259
  • 622,83 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Ан Арыс, 2018. — 448 б. — ISBN 978-601-7337-19-4 Аударған М. Отарбаев. Сопылық поэзияның аса көрнекті өкілдерінің бірі Юнус Эмренің жырлары толыққанды түрде қазақ тіліне тәржімаланып, тұңғыш рет қазақ оқырмандарына жол тартып отыр. Ақын жырлары бұл дүние қызықтарының бір сәттік өткінші екенін, мәңгіліктің тек Алла жолында ғана екендігін насихаттайды. Кітап қалың оқырман...
  • №260
  • 16,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Нұрлыәлем, 1996. — 124 б. Аударған: Нілібаев Әубәкір.
  • №261
  • 2,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2009. — 592 бет. — ISBN: 9965-18-287-6. Антик дәуірінің әдебиеті - әлемдік даңқты туындылардын бастауында тұрған мәнгілік құнды мұра. Мұндай қымбат рухани қазына қашан да адамзат игілігі болып қала бермек. Әлем әдебиетінін үздік үлгілері санатында ұсынылып отырған Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан және Менандр туындылары оқырман кауым жүрегіне жол табарына...
  • №262
  • 11,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2009. — 592 бет. — ISBN: 9965-18-287-6. Антик дәуірінің әдебиеті - әлемдік даңқты туындылардын бастауында тұрған мәнгілік құнды мұра. Мұндай қымбат рухани қазына қашан да адамзат игілігі болып қала бермек. Әлем әдебиетінін үздік үлгілері санатында ұсынылып отырған Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан және Менандр туындылары оқырман кауым жүрегіне жол табарына...
  • №263
  • 4,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ғ
Алматы: Көркемәдеббас, 1957. — 157 б. Қазақ тіліне аударған: Тұрманжанов Өтебай. Ғафур Ғұлам (шын аты-жөні — Ғафур Ғұламов) (1903—1966), - өзбек совет ақыны публицист. Өзбек КСР Халық ақыны (1963). Ленин сыйлығының 1970 және Сталин сыйлығының екінші дәрежелі (1946) лауреаты. Хамзамен бірге жаңа өзбек өлең ұйқасының негізін салушы ретінде танымал. Ғафур Ғұлам 1903 жылы 27...
  • №264
  • 20,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Қ
Астана, “Ғылым” баспасы, 2019. — 166 б. — ISBN 978-601-7793-97-5 Бұл жинаққа Қырғызстанның бір топ ақындарының өлеңдері қазақ тіліне тәржімаланып енді. Ақындар туған жер, достық, отбасылық құндылықтар туралы шабыттана жырлайды. Аударма өлең жинағы бауырлас қазақ пен қырғыз елінің әдеби байланыстарына үлкен үлес қосады.
  • №265
  • 922,99 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Жалын, 1968. — 110 б. Таңдамалы өлеңдері енген.
  • №266
  • 1,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Ғылым, 2018. — 480 б. — ISBN 978-601-7793-92-3. Әдеби шығармалар әр ұлттың көп ғасырлық тарихи даму жолын, ұлттық рухани болмысын паш етеді. «Әзербайжан әдебиетінің антологиясында» өзіндік бай тарихы мен әсерлі әдеби дәстүрі бар әзербайжан әдебиетінің қыр-сыры қазақ тілінде ашылатын болады. Антология бауырлас әзербайжан әдебиетін зерттеуші ғалымдар мен жалпы қызығушылық...
  • №267
  • 3,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ү
Алматы: Көркемәдеббас, 1959. — 113 б. Темірқұл поэзиясында қырғыз өлкесі, қырғыздың қажырлы ыстық жанды адамдары жырланады.
  • №268
  • 14,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Б.: Биіктік, 2011. – 440 б. ISBN 978-9967-13-590-1 (1-кітап) «Манас» эпосының бұл вариантының «Айкөл Манас» деп аталуының өзінде көп сыр бар. Айкөл, яғни, кеңпейіл деген теңеудің өзі Манас батырдың бейнесін екінші қырынан ашып тұр. Басқа дастандардан айырмашылығы, мұнда Алманбет батырдың жарық дүниеге келуінің себептері жəне шарттары, оның жеті жасынан бастап, жиырма бір жыл...
  • №269
  • 1,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы. Көркемәдеббас, 1961. — 150 б. Шағын әңгімелері енген.
  • №270
  • 3,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ә
Алматы: Ана тілі, 1998. — 120 б. Сатиралық әңгімелері енген.
  • №271
  • 7,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана. 2022 жыл. 54 бет. Электронды кітап-практикум. Қаржылық сауаттылықты мектепте үйретпейді, университетте де үйретпейді, совет одағының. коммунизміне бейімделген қоғамда қаржылық. сауаттылық ешқашан бірінші орындағы мәселе болмаған. Сондықтан да, біздің қоғамда ол алпауыт проблемаға айналып отыр. Осы кітап, сол проблеманы шешуші әскердің құрамында өз орнын табу үшін қызмет...
  • №272
  • 645,46 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана: Аударма, 2011. — 552 б. Европаның классикалық поэзиясының аса үздік үлгілері енген
  • №273
  • 9,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.